AI Assistant
Notifications
Clear all

Старата детска поезия и съвременният политически живот

4 Posts
3 Users
0 Reactions
4,773 Views
Форум
(@chronometer)
Posts: 168
Estimable Member
Topic starter
Translate
English
Spanish
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Chinese
Japanese
Korean
Arabic
Hindi
Dutch
Polish
Turkish
Vietnamese
Thai
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Czech
Hungarian
Romanian
Greek
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarian
Croatian
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estonian
 

Наскоро сърфирах в интернет по молба на малкото ми синче, за да му изтегля някакво комично стихотворение за деца, което да му послужи за наближаващото училище. То иначе може да си джитка и само, когато трябва да си изтегли някаква игра с трансформърси и друга фантастично-технологична пасмина, но когато е за училище - тати върши работата. Така попаднах на стихотворението на Христо Радевски "Аз на цирк бях..." Любопитното е, че е написано през 1943 г., но спокойно може да бъде отнесено към нашия съвременен политически и парламентарен живот! При това очевидно авторът въобще не си е представял, че замислената като детска смешка негова творба, може да бъде жестока политическа сатира. Докато четох стихотворението, неволно си представих известни политици, които отговарят на описаните от автора герои и ми стана смешно. Реших да постна стихотворението тук и да ви попитам кои политици разпознавате. Хора без чувство за хумор, лишените от алегорично мислене и тези с болезнени политически пристрастия моля да не отговарят.

Аз на цирк бях оня ден,
цирк „Обединение“.
Гледах смаян, възхитен
чудно представление.

Най-напред Шаранът млад
с глас висок представи ни
цирковия весел свят —
майстори прославени!

После нещо профуча
страшно изтопурка там:
с триста километра в час
мина Костенурката.

Виж Комара, виж герой,
с мускули засрами ни!
Чупи на гърди си той
воденични камъни!

Ето, с крясъци и вой —
като в стръвна лудница;
Заекът надви в двубой
цяла вълча глутница!

После — музикална част:
Свраката с Магарето.
Тя подкара с нисък глас,
тънката удари то.

А Шопарът -друс -друс -друс
тропна пред народа
ръченица, ама с вкус,
ситна и по мода…

Бре, че хубав, весел цирк,
с номера подбирани!
Смях и веселби безспир —
смей се до примиране!…

Аз на цирк бях оня ден,
цирк „Обединение“.
Гледах смаян, възхитен
чудно представление.

Препоръчвам го и вам,
и на ваште, близките.
Четири години после
има да се кискате!


 
Posted : 05.09.2015 16:54
Форум
(@bulboby)
Posts: 3
New Member
Translate
English
Spanish
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Chinese
Japanese
Korean
Arabic
Hindi
Dutch
Polish
Turkish
Vietnamese
Thai
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Czech
Hungarian
Romanian
Greek
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarian
Croatian
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estonian
 

Шапки долу за ценния текст и за брилянтното му представяне!

С голямо удоволствие цялото семейство слуша тези строфи.

Може би не е въпросът кого разпознаваме, а защо от далечната 1943 година до сега, непрекъснато разпознаваме героите, описани от Христо Радевски…


 
Posted : 05.09.2015 23:56
Щирлиц
(@p)
Posts: 6024
Illustrious Member
Translate
English
Spanish
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Chinese
Japanese
Korean
Arabic
Hindi
Dutch
Polish
Turkish
Vietnamese
Thai
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Czech
Hungarian
Romanian
Greek
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarian
Croatian
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estonian
 

И Ботев преди близо 150 години написа :

Лъжа и измама на таз пуста земя царува
и като залог в потомство ден и нощ преминува,
от година на година ,от век на век.

Тъй ,че нищо ново под слънцето . [icon_e_wink.gif


Синджира си идва а козата я няма....

Форум

 
Posted : 07.09.2015 0:01
Форум
(@chronometer)
Posts: 168
Estimable Member
Topic starter
Translate
English
Spanish
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Chinese
Japanese
Korean
Arabic
Hindi
Dutch
Polish
Turkish
Vietnamese
Thai
Swedish
Danish
Finnish
Norwegian
Czech
Hungarian
Romanian
Greek
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarian
Croatian
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estonian
 

Този цитат ли си имал предвид:

Лъжа и робство
на тая пуста земя царува!
И като залог из род в потомство
ден и нощ - вечно тук преминува.

"от година на година, от век на век." Тук Ботев определено би се изненадал, защото такъв текст въобще не е писал. Това е някакъв странен микс между "Опълченците на Шипка" на Вазов и нечия друга "творческа гениалност". В оригинала на Вазов - "От урва на урва и от век на век". Пък после - нямало нищо ново под слънцето.. [icon_e_wink.gif

Стихотворението "Борба" е типично за Ботев - в повечето му творби след описание на тоталната нравствена или физическа разруха, се налага идеята за неизбежността на революцията. С необходимото уважение към поета - революционер следва да отбележа обаче, че точно това му стихотворение не е подходящ пример за политическа сатира или пък за детска поезия.
Все пак, като се пише мнение, то трябва да отговаря на темата.


 
Posted : 10.09.2015 16:06
Share: